「原神」を超えるソシャゲはこの先出てくるのだろうか

原神グッズ
原神まとめ
1: スレ民
ゲーム性、キャラクター性
あれを超えるのは難しいよな

4: スレ民
クオリティという意味ではなる潮もゼンゼロも原神並みだとは思う
7: スレ民
>>4
知名度が原神の1/100にも満たないのは何が原因なんだろうな
まだブルアカの方が知られてる
21: スレ民
>>7
まだサービスインして間もないからだろ
小学生でももうちょいまともな考えに行く着くぞ馬鹿かよお前
原神はサービス開始直後に最盛期迎えてたのか?
23: スレ民
>>21
鳴潮とゼンゼロが流行る未来が見えん…
9: スレ民
アズプロが超える予定
12: スレ民
原神ってもう落ち目じゃね?
ナタ追加されてもセルラン全然伸びないし
遠心追加も話題にならないし
内輪で盛り上がってるから人気ある気になってるだけで全体で見ると全然
123: スレ民
>>12
もうリリースして4年目だかんな、コレからは原神以上の規模のソシャゲがどんどん出てくるから原神も徐々に埋もれてくる
逆に言えば原神すら超えられないようなカスは今後生き残るの無理(家ゲー含め)
124: スレ民
>>123
ぶっちゃけブレワイをパクった原神がグラフィックもボリュームも凄くて
これじゃブレワイの続編どうすんの、と言われてたのに
ティアキンで普通に超えてきたのはゼルダスタッフの凄みを感じた
17: スレ民
普通のゲームが高くても一万で買えるのに
ガチャで目当てのキャラ引くのに何万もかかりそうですやりたくない
19: スレ民
原神の流行り方は異常なレベルだからな
世界規模であそこまで人気出ないって普通
20: スレ民
スタレの方が面白い
36: スレ民
>>20
ストーリーはっぱスタレよね
24: スレ民
中華産スマホゲーはやたらクオリティ高いから
国産で殴り合えるのがもうfgoしかない始末
25: スレ民
原神はアプデで常に新しい遊び(なんかのパクリ)を提供できる物量がすげえ
やってないけど
33: スレ民
リネージュの新しいの出るだろ?もう出てんのか?
あれは流行りそう
もうキャラゲーは飽きられて来てるから
43: スレ民
>>33
リネIP新作のスロリバはPTWじゃねえから砂漠とかに移住しなかったロスアク勢とか移住しそうではある
開発がNCだから集金悪化しそうではある
48: スレ民
>>43
まぁ札束ゲーだろうな
だからこそ廃が居着いてある程度の収入は見込めそうではある
鯖モバも初期はそこそこ売れてたし
39: スレ民
スタレのストーリー褒めてるやつってあのクソ小難しい要素全部理解してるの?
44: スレ民
スタレ未プレイだけどアークナイツとかリバース1999より難解なの?
46: スレ民
ゼンレスゾーンゼロは必ず流行るぞ
47: スレ民
ゼンゼロ流行ってないの?
凸の価値低いからあんまガチャ回らなそうだしPSでどうにかなるから売れそうにはないけど
49: スレ民
全然わからない
俺たちは雰囲気でスタレをプレイしている
54: スレ民
原神ってgenshinなんだよな
日本をリスペクトしすぎてる中華ゲー
56: スレ民
>>54
本国ではYuánshén(ユァンシェン)だから日本リスペクトでもないと思うけどな
グローバル展開でピンイン読みにしたらわけわからんから日本のローマ字読みにすり寄ったんじゃね?
63: スレ民
>>56
Genshin Impactだね
69: スレ民
>>63
中国では原神(Yuánshén)
日本では原神(げんしん)
英語圏ではGenshin Impact
他は知らん
55: スレ民
普通に原神って国内セルランはウマ娘や学マスに負けてね?
世界規模にしたらウマは海外アクセス禁止だからアレだが
てか原神って無課金ほぼおらんやろ?
57: スレ民
原神はウマほど人権連発して集金してないからセルランの強さは負けてるかもね
60: スレ民
原神は璃月までは面白かったんだけど
稲妻に行ってから話が難解になっていって
スメール編だともうちんぷんかんぷんになっちゃった
固有名詞多く理解させようという気がないテキストはどうにかならんのか

原神でこれだから同メーカーのスターレイルは
SFだからもっと難解なのかなと思うと手が出せない

65: スレ民
>>60
ゼンゼロは現代風世界が舞台だし序盤は事件解決がメインだから分かりやすいよ
64: スレ民
ホヨバはスタレが一番人気って聞いた
知らんけど
67: スレ民
中華韓国ゲーは翻訳が悪いのか話がよく理解できないのがな

スロリバも細かいこと気にしだすと頭に入ってこない

71: スレ民
>>67
ブルアカは相当丁寧に翻訳やってるけど
最近あるイベントで翻訳のプロセスを一部簡略化したら
途端に文章が変になってる箇所が散見されて
慌てて手直ししたっけな
翻訳の重要性を痛感した
68: スレ民
中国語が圧縮言語なのか日本語翻訳だとストーリーに丸一日潰れるしな

コメントをよろしくね

  1. 名無しの旅人  

    2024年10月28日 22:28

    ゲームチェンジャーという意味で日本のソシャゲメーカーにはまさに「Genshin Impact」だった。日本の多くのスタジオを焼き払ってしまった。自分は2年くらい前までクラウド屋にいたけど、ゲーム系の取引先の成長見込みが一気にマイナスになってコストダウンの嵐、3ヶ月毎ぐらいに先方の体制も担当者も変わってた。

    返信
  2. 名無しの旅人  

    2024年10月29日 1:14

    アニメ調アクションソシャゲってジャンルの売り上げはもうホヨバが1人で一気に刈り取っちゃったから後続皆そこまで売れ無さそうなんだよな

    返信
  3. 名無しの旅人  

    2024年10月29日 2:10

    コロナで巣篭もり需要もあったしな
    単純に運が良かった

    返信
タイトルとURLをコピーしました